
Palabras y cultura nacional
PUBLICADO: 27/10/10
Por María Luisa García Moreno
Ilustración: Saroal
Todos los meses del año poseen importantes efemérides relacionadas con la historia y la cultura nacionales; sin embargo, octubre es un mes especial, muy especial, porque en él festejamos el inicio de nuestras guerras libertarias (10 de Octubre) y el Día de la Cultura Cubana (20 de Octubre).
¿Has pensado sobre cuántos pilares se sustenta esa cultura nacional? Son inagotables; pero veamos algunos términos, símbolos de cubanidad.
Sin lugar a duda, uno de ellos es décima. Esta estrofa nació en España, aunque aquí la vestimos de guayabera y la paseamos entre los palmares. Por eso, Jesús Orta Ruiz, el Indio Naborí, en su Canto a la décima criolla, expresó: Viajera peninsular,/ ¡cómo te has aplatanado!/ ¿Qué sinsonte enamorado/ te dio cita en el palmar?/ Dejaste viña y pomar/ soñando caña y café;/ y tu alma española fue/ canción de arado y guataca/ cuando al vaivén de una hamaca/ te diste al Cucalambé.
La palabra décima procede de diez y ello se debe a que es una estrofa de diez versos. Un destacado poeta cubano, José Fornaris (1827-1890), la llamó estrofa del pueblo, porque desde tiempos remotos y hasta hoy —como bien has podido apreciar en tribunas abiertas y conciertos—, ha expresado el sentir de nuestro pueblo.
Pero volvamos al texto de la décima, seguramente sabes lo que es una guayabera, aunque hoy no esté muy de moda entre nosotros. Es una especie de camisa de hombre, con bolsillos en la pechera y costados, muy adornada con alforzas […] que se usa por encima del pantalón […] Es la prenda de vestir típica del campesino cubano. A esta definición tomada del Léxico Mayor de Cuba, de Esteban Rodríguez Herrera, se puede añadir que es prenda apropiada para mujeres y hombres por la frescura de su tejido, apropiado al rigor del clima, y la belleza de su diseño. Se cree que el término fue creado en Sancti Spíritus, como deformación de yayabera —por el río Yayabo.
Y ¿sabes lo que quiere decir aplatanado? Pues significa aclimatado; acostumbrado o hecho a las maneras y usos del país. Se empleaba mucho referido a los españoles que durante la colonia o después venían a Cuba y echaban en esta tierra profundas raíces; pero es válido para cualquier extranjero que se adapte a nuestras costumbres y modo de ser.
¿Pudiste apreciar en la décima la contraposición entre sinsonte, palmar, caña, café, arado, guataca y hamaca —lo cubano— con viña y pomar —lo español—? Estoy segura de que sí. Las viñas son terrenos plantados de vides (vid), nombre que se da a la planta trepadora cuyo fruto es la uva; aunque en Cuba se siembran uvas, no es un cultivo fácil en nuestro clima. En cuanto a pomar, es el sitio donde abundan los manzanos.
El Cucalambé es Juan Cristóbal Nápoles Fajardo (1829-1862), considerado nuestro decimista mayor.
Y, por último, para que completes tu idea acerca de la cubanidad de esta estrofa, aquí tienes otra, titulada precisamente Décima, de la autoría de la poetisa Mirta Aguirre: Décima es caña y banano,/ es palma, ceiba y anón./ Décima es tabaco y ron,/ café de encendido grano./ Décima es techo de guano,/ es clave, guitarra y tres./ Es taburete en dos pies/ y es Cuba de cuerpo entero,/ porque ella nació primero/ y nuestro pueblo después.
|